Prevod od "drži pod" do Brazilski PT

Prevodi:

tem sob

Kako koristiti "drži pod" u rečenicama:

Jedan ";intelektualac"; pokušao da me drži pod kljucem!
Um metido a intelectual, me prendia em casa.
Naš je savez jedino što ih drži pod kontrolom.
Nossa aliança é a única coisa que lhes mantém em xeque.
Duejn svoje momke drži pod kontrolom.
Os caras do Duane mas estão sob controle.
I pošto je njegova karijera bila vojnièka mislio je da sve mora da drži pod konac.
E porque ele tinha uma carreira militar ele achava que tinha que manter tudo bem ajustado.
Ja sam jedini koji se još drži pod kontrolom.
Ah, é? Sou o único vagamente sob controle.
Ne bih da se mešam u porodiène stvari, ali izgleda mi da tvoj rodjak sve drži pod kontrolom.
Não quero me meter em problemas de família... mas parece que seu primo tem tudo sob controle.
Neko ko je glavni, ko te odvlaèi u krevet, ko te drži pod kontrolom i jebe i jebe.
Alguém que está no comando, que a arrasta para a cama... faz o que quer e transa até se cansar.
Ovaj zatežem, ovaj drži ovu stvar podignutu što drži pod podignut.
Estou apertando. Ele segura isso e prende essa parte.
Naæi æe nekog poslušnika i beskièmenjaka van Depoa da nas sve drži pod kontrolom.
Vão pegar um executivo obediente de fora... para nos manter na linha.
KGB oèajnièki pokušava ovo da drži pod kontrolom, iako je Gorbaèov sve bliži popuštanju 'zategnutih odnosa'.
O KGB está tentando desesperadamente continuar com seu controle, mesmo com Gorbatchev nos levando para a detenção.
Misiji treba kapetan da je drži pod kontrolom.
A missão precisa de um capitão para mantê-la coesa.
Izgleda kao da sve drži pod kontrolom.
Parece que ele tem tudo sob controle.
Onda me drogirala da bih bio bespomoæan i da bi mogla da me drži pod svoje.
Então ela me drogou, mantendo-me fraco para que ela se mudasse pra cá - e fizesse o que quisesse comigo.
On nas kosce drži pod kontrolom.
Ele mantém os ceifadores na linha.
Da je ikada znala koliko bi mu se žena bacilo pred noge, i da je on ikad znao kako ga ona drži pod kontrolom...
Se ela soubesse o tanto de mulheres que já se atiraram para cima dele e Se ele soubesse o quanto ela gosta dele...
Da, ali ako je dijete u strahu od zlostavljanja to je dovoljno da ga se drži pod kontrolom.
Com crianças, apenas a ameaça de abuso pode... ser o bastante para as controlar.
Telford ih drži pod stalnom stražom.
O Telford colocou guardas de prontidão vigiando o tempo todo.
Puno vremena da se nešto drži pod kljuèem, zar ne?
É um longo tempo para manter algo em um depósito, não é?
Dao sam nareðenje da se ovo drži pod kontrolom.
Dei ordens estritas para manter as imagens em sigilo.
Reci mi... ko je taj drkadžija koji treba da ga drži pod kontrolom?
Diga-me: Quem é o idiota que deveria tê-lo mantido sob controle?
Nema sumnje da sam zahvalan, ali otkako sam stradao, SECNAV nas drži pod budnim okom, a ja želim dokazati da nedavni dogaðaji nisu utjecali na stvari ovdje.
Não pense que não estou agradecido, mas desde que me machuquei, caímos no radar do Secretário da Marinha, E quero provar que aqueles eventos não influenciarão as coisas aqui.
Neko æe morati da te drži pod vodom.
Alguém vai ter que te segurar.
Sigurna sam da ga Mary drži pod kontolom.
Estou certa de que Mary tem tudo sob controle.
Misle da nas ovaj sistem drži pod kontrolom.
Eles pensam que este sistema nos mantém sob controle.
Mislim da Kler sve drži pod kontrolom.
Acho que Claire tem tudo sobre controle.
Ne znam da li znaš ovo, ali te drži pod kljuèem.
Não sei se você sabe, mas ela gosta de te prender.
Smo ga drži pod sumnjom tako da on ne može prevrnuti Patrick off?
Está detido sob suspeita, para não avisar Patrick?
Mnogi imaju taj problem jer su oba iste velièine i boje, ali mali skelar èesto krila drži pod uglom od 45 stepeni tokom mirovanja.
Muitas pessoas tem esse problema, já que ambas tem o mesmo tamanho e cor. Mas a pequena tem asas a 45 graus quando em repouso.
Tata sve dobre stvari drži pod kljuèem.
Meu pai trancou todos os bons dispositivos de escuta.
Da jesam, ko bi bio ovde da te drži pod kontrolom?
Se eu abandonasse, quem te colocaria na linha?
To i njega drži pod kontrolom.
Isso o mantém na linha também.
Jedan je od sedam u svetu, a tip ga drži pod kljuèem.
Só há 7 desses no mundo e o cara deixa no cofre.
Da sam umoran od toga da sam jedini kojeg mora da drži pod kontrolom.
Que cansei de ser o único a dar trabalho para obedecer.
Rute drži pod nadzorom, a za luke je zadužen veæ godinama.
Ele conhece bem as rotas e é responsável pelos portos há anos.
Ali sestra Elkins sve drži pod kontrolom.
Mas a Enfermeira Elkins tem tudo sob controle.
Ali Džon veruje da svaku situaciju drži pod kontrolom, i ubedi i tebe u to.
Mas John acredita ter qualquer situação sob controle. E faz você acreditar também.
Tata ih sve drži pod koncem.
Papai tem o vovô ali na folha de pagamentos.
Više je panika nego bol, kao kada te neko drži pod vodom.
É mais uma... sensação de pânico que dor, como alguém te segurando debaixo d'água.
Mimi ovo oèito sve drži pod kontrolom.
É óbvio que Mimi tem tudo sob controle.
Ali ne, ona sve drži pod kontrolom.
Mas ela tem tudo sob controle.
Fino se drži pod tim prslukom.
Ele está bem apertado naquele colete.
Od kada se tvoj svedok pojavio mrtav, komanda te drži pod mikroskopom.
Desde que suas testemunhas foram mortas, estão de olho em você.
Ne brini, dr Shepherd sve drži pod kontrolom.
Não se preocupe, dra. Shepherd cuida disso. Seringa.
On je èovek koji ume da drži pod kotnrolom.
Ele é um homem de contenção.
Ako oseæaš blago golicanje u grlu, to je samo neuroinhibitor, modifikovan tako da tvoje izlive drži pod kontrolom.
Se sentir cócegas no fundo da garganta, é apenas um neuroinibidor modificado para manter seus surtos sob controle.
0.7003710269928s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?